Page 55 - English Class 08
P. 55

Bengali, not because it was easier, but because it brought me closer to my home, my people

             and the ways I was used to.
             Although I may have been too young to read then with full understanding. I devoured works

             of distinguished Bengali authors such as Bankim Chatterjee whose novels taught me some of
             India’s history in a colourful entertaining way. These and the plays of DL Roy were far better,
             I thought, than any history class in school. Through Roy’s plays I learned of happenings in
             the Muslim and other periods, and acquired a very fanciful and romantic view of history. My

             favourite  stories  were  those  of  Sarat  Chandra  and  I  must  have  read  every-one  fifteen  or
             twenty  times.  His  books  made  me  very  much  aware  of  being  not  only  an  Indian,  but  a
             Bengali and they showed me my Bengal the people and the villages, the warmth, the old
             traditions and every aspect of these people to whom I felt so close. Events of our past and

             affairs of the present that I never could have been aware of otherwise in Paris were revealed
             to me through all my readings.

             So, while I was in Paris, a very strong national even regional-feeling was developing in me, as
             so often happens when one is away from his homeland. I poured over all V day’s books with
             pictures of the cave and temple art, volumes and volumes of them and I absorbed all the
             stories that explained each illustration. I really fell in love with India and its past and so it

             was easy and most natural for me to take up music and especially dance in the beginning
             based on our ancient tales.

             I was hungry for anything in Bengali and I grabbed all the magazines and pictorial reviews
             that came from home. Weekly and monthly I consumed and even subscribed to some of our
             children’s magazines. I absorbed all our traditions and ways of thinking from these books
             and periodicals and they created my whole world.

             When I was thirteen or fourteen, I began to read Tagore – his essays, poems, plays and short
             stories. Men of them went over my head at first, but I enjoyed them nevertheless. Some of

             his thematic poems, based on Jat aka stories moved me even to tears and the beauty of all
             he wrote, deeply penetrated my spirit. When our troupe came to India on tour for the first
             time, to Bolpur, near Calcutta, which is a large centre established by Tagore himself. Tagore
             was there, sitting in a huge chair like a king or like a majestic lion, with those piercing, clear

             eyes. We all went up and did the pranam before him and gave his blessing to everyone.
             When I went up before him, I remember he said one
                                                                               feudal lords : rich land owners
             thing  to  me:  ‘Be  great  like  your  father  and  your
                                                                               during the middle ages
             brother’  and  when  he  put  his  hand  on  my  head,  a
             magical thrill went all through me. I have never seen a man living in such beauty. Tagore’s
             family, extremely cultured, literate and handsome people, were like feudal lords            , almost like

             royalty. And he gave everything away to  his institution. It was to be a general college as he


                                                               English-8  55
   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60